Übersetzungen im Bereich Medizin und Pharmazie

Eine medizinische Übersetzung lässt sich durchaus mit einem medizinischen Eingriff vergleichen: Gutes Konzentrationsvermögen, hervorragende Fähigkeiten sowie fundierte Fachkenntnisse sind die Voraussetzung für ein gutes Gelingen. Unsere erfahrenen medizinischen Übersetzer bearbeiten mit chirurgischer Präzision die kompliziertesten medizinischen Texte und achten darauf, dass die Übersetzung immer auf die jeweilige Zielgruppe abgestimmt ist. Eine Übersetzung, die für einen medizinischen Laien bestimmt ist, erfordert die Verwendung eines anderen Vokabulars als ein Text, der sich an einen Mediziner richtet.

Seit fast 15 Jahren fertigen die professionellen medizinischen Fachübersetzer von Übersetzungsbüro Trador B.V., die durchweg eine medizinische Ausbildung absolviert haben, Übersetzungen von Texten im Bereich Medizin und Pharmazie in allen erdenklichen Sprachkombinationen an. Ganz gleich, ob es sich um Beipackzettel, Produktbeschreibungen, Krankenakten oder Aufklärungsmaterial handelt: Unsere Übersetzer sind bestens mit der medizinischen Terminologie vertraut.

Beispiele für Übersetzungen im Bereich Medizin oder Pharmazie

• Krankenakten
• Beipackzettel
• Wissenschaftliche Abhandlungen
• Produktbeschreibungen
• Aufklärungsmaterial
• Klinische Studien
• Operationsberichte

Zuverlässigkeit und Vertraulichkeit

Eine Übersetzung muss natürlich die korrekte Wiedergabe des Originaltextes sein. Aber ebenso wichtig sind die pünktliche Lieferung der Übersetzung (Termintreue ist für uns kein leeres Wort!) und die vertrauliche Behandlung Ihrer Dokumente. Unsere Übersetzer sind zur Geheimhaltung verpflichtet, sodass Sie sich darauf verlassen können, dass Ihre Dokumente immer in vertauenswürdigen Händen sind.

Warum Sie sich für Übersetzungsbüro Trador B.V. entscheiden sollten?

Spezialisierte und erfahrene Übersetzer
Übersetzungsbüro Trador B.V. bietet Ihnen die Sicherheit, dass die Übersetzung Ihrer medizinischen oder pharmazeutischen Texte von einem erfahrenen Fachübersetzer angefertigt wird. Im Anschluss an die Übersetzung erfolgen zwei Korrekturdurchgänge. Dabei wird der Text zunächst im Zusammenhang mit dem Ausgangstext geprüft und anschließend auch als eigenständiger Text beurteilt. Das ist die Garantie für perfekte Übersetzungen!

Hervorragendes Preis-/Qualitätsverhältnis
Neben unseren an sich schon günstigen Übersetzungstarifen arbeiten wir mit Übersetzungstools, sodass wir Wiederholungen aus den Texten herausfiltern und nicht allein die Konsistenz der Übersetzung, sondern auch einen niedrigeren Preis garantieren können.

Kundenbestand
In den vergangenen 15 Jahren haben wir in den Niederlanden und international einen großen Kundenstamm im medizinischen Bereich aufgebaut, sodass verschiedene Pharmaunternehmen, Krankenhäuser und andere Gesundheitseinrichtungen zu unseren festen Kunden zählen. Referenzen finden Sie auf unserer „Portfolio“-Seite. Auskünfte erteilen wir Ihnen auch gern persönlich.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, nehmen Sie Kontakt mit einem unserer Projektmanager auf (Tel. +31 (0)344-661690), oder holen Sie sich mit unserem Angebotsformular ein Angebot ein.

Neben medizinischen Übersetzungen bietet Ihnen Übersetzungsbüro Trador B.V. auch Übersetzungen von Wirtschafts- und Finanztexten, juristische, technische und kreative Übersetzungen sowie Webseiten- und Softwareübersetzungen.

 

Kontakt

Vertaalbureau Trador

Lingedijk 63

4014 MC Wadenoijen

NEDERLAND

T +31 (0)344-661690

F +31 (0)344-661728

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!